====== Galština ====== //3 A dywedodd ef y ddameg hon wrthynt: 4 "Bwriwch fod gan un ohonoch chwi gant o ddefaid, a digwydd iddo golli un ohonynt; onid yw'n gadael y naw deg a naw yn yr anialdir ac yn mynd ar ôl y ddafad golledig nes dod o hyd iddi? 5 Wedi dod o hyd iddi y mae'n ei gosod ar ei ysgwyddau yn llawen, 6 yn mynd adref, ac yn gwahodd ei gyfeillion a'i gymdogion ynghyd, gan ddweud wrthynt, 'Llawenhewch gyda mi, oherwydd yr wyf wedi cael hyd i'm dafad golledig.'// zdroj: Steven Baley (duchovní) Galština je jeden z jazyků keltské větve. Nacházela se na území Galie, což je zhruba dnešní území Francie. V průběhu dlouhých století římské nadvlády pomalu zanikala a začala ji nahrazovat latina, která byla jazykem západořímského světa a otevírala více možností pro své mluvčí. Dnes je galština mrtvým jazykem, ale některá galská slova přetrvávají ve francouzštině dodnes (v moderní francouzštině má galskou etymologii méně než dvě stě slov). //etymologie = (z řeckých slov etymon = pravý a logos = nauka), část jazykovědy zkoumající původ a vývoj slov// ---- Pro překlad je použitý text Lukášova evangelia (podobenství o ztracené ovci) - Lk 15, 3-6 (This translation uses the text of Luke's Gospel - The Parable of the Lost Sheep) - Lk 15, 3-6 **Citace:** //Jazyky Evropy// [online] Hospodářská a kulturní studia (Provozně ekonomická fakulta ČZU), 2010. Dostupné z: http://www.hks.re/wiki/polestina ---- Hlavní stránka **Jazyky Evropy**: http://www.hks.re/wiki/jazyky_evropy#jazyky_evropy