====== ČTVRTEK 12:15 lichý ====== Pokud jste s opravou práce hotovi, napište se do pořadníku k opravě (aby se dostalo přednostně na ty, kdo to opravili dříve). Téma, účastníci **Rusové z pohledu současné generace studentů a generace jejich rodičů** - [[Tomáš Dörfler, Petra Benešová, Hana Brabcová, Kateřina Krejčová, Inna Manshina]] ((Před hodnocením obsahové stránky práce je třeba zásadním způsobem vylepšit formální stránku práce - např. //kvli událostem//, dále //žíjící//, dále //čechach//, dále //Počty zaměstnancých// atd. atd. Problémem je na několika místech psaní velkých a malých písmen, psaní %, mezery. Některé věty jsou nesprávně, protože nemají přísudek - např. //Zjistit příčiny jejich migrace a vztah k českým obyvatelům.// Nedůsledné citace (někde je jen uvedeno "ČSÚ"), málo srozumitelné popisky - např. tabulka je nazvaná **Počty ruských žáků a studentů na českých školách**, ale v tabulce je položka **% cizinců** (o podílu Rusů není zmínka ani v nejmenším).)) ((Nevím, zda už to byla finální verze, ale jen jsem na to mrknul, už jsem tam viděl chybičku - //na Ruské občany//. Možná jste to ale chtěli ještě projít.)) ((Dát do souladu cíle a závěr. Citace podle normy!!!)) **Vegetariánství v české společnosti** - [[Daniela Fárková, Linda Frauenterková, Denisa Hrubantová, Petra Osičková, Hana Svobodová, Jana Vavriková *]] ((Práce není vůbec špatná, jen mám připomínky k vyhodnocování kvalitativního výzkumu. Na semináři jsme přece mnohokrát mluvili o tom, že malý počet respondentů nelze kvantifikovat, a to ani způsobem //tři ze čtyř respondentů uvádějí//. Hlavní otázka kvalitativního výzkumu je **proč** a **jak**, tak ať na to zazní odpovědi. Ostatní věci jsou v pořádku.)) opraveno **3. 1. 2011 OK** (Hana Svobodová není v systému) **[[Všední dny očima nevidomého]]** - Kateřina Miková, Martina Pokorná, Kateřina Říhová, Sandra Skleničková, Dana Turóciová ((U literární rešerše by to chtělo jednoznačněji propojit s výzkumnou otázkou. Možná by stálo za úvahu trochu přRpit jednotlivé oddíly v kapitole //5. Výzkumná část// - doporučil bych dát dohromady to, co jste zjistily přímo vy a to, co je převzaté. Formální nedostatky: Překlepy: //zástancem nározu//, dále //ukazála//, dále //naobratně// atd. Psaní čárek: //...a nemohl jíst co sám chce//, dále podivná věta //Slovo nevidomý prý přišlo se snahou minulého režimu vylepšit skutečnost se slepotou se nedá nic dělat.// Nezačínejte větu //Díky nimž došlo k...// atd. Velká a malá písmena - //v době Antiky//. Psaní mezer! Nedodržujete jednotnou citaci u internetových zdrojů (pořadí: autor, název článku atd.) )) **[[Rozdíly mezi životem Jihokorejců a Čechů]]** - Alena Froňková, Jana Humlová, Vojtěch Karpíšek, Veronika Košťálová, Ondřej Schmidt, Ondřej Šnaidauf, Jitka Vorlíčková ((Před hodnocením obsahové stránky práce je třeba zásadním způsobem vylepšit formální stránku práce - chybí seznam literatury, odkazy nejsou podle normy (kolikrát jsme si na semináři říkali, že URL stránky nestačí...) Psaní čárek - např. //Situace, kdy se střetávají diametrálně odlišné kultury jsou stále častější.//, dále //To že Korejský poloostrov je zcela podřízený práci potvrzují statistiky Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj.//, dále //Češi stále navštěvují kulturní zařízení jako jsou kino či divadlo.// atd. atd. atd. Podivná věta //Hlásí se na víc škol, ale můžou studovat můžou jen jednu.// Psaní mezer!)) **[[Senioři v současnosti]]** - Anna Marková, Eva Mikšovská, Markéta Škaloudová, Kateřina Tománková, Martina Viltová * ((Někde píšete správně mezery za čárkami, ale nepište je za desetinnými čárkami. Někde ovšem mezery nepíšete správně - např. //které je : //. Psaní čárek - např. //O tom, že někteří senioři nechtějí zůstat pozadu a chtějí aktivně využívat moderní komunikační technologie svědčí i následující průzkum.//, dále //těžké, ale za pomoci ochotných lektorů, to senioři snadno zvládnou.// atd. Psaní teček - např. //chat..// Překlepy - např. //Dřívě//, dále //absolovovat// atd. Vyhodnocení výsledků se mnohem více blíží kvantitativnímu způsobu, než kvalitativnímu. V tomto ohledu je třeba udělat změny. Chválím citace.)) **[[Odlišnosti v gastronomii Češi versus Francouzi]]** - Zuzana Müllerová, Hana Růžková, Veronika Lovásiková, Andrea Malečková, Eva Šeinerová, Iva Hamršmídová, Aleš Ptáčník ((Internetové citace (odkazy) nejsou podle normy. Psaní velkých písmen - např. //které se od Českých liší//. Překlepy - např. //francouzšní//, dále //Dřívě//, dále //absolovovat// atd. Psaní % máte většinou správně, někde ne. Dávám k úvaze, zda by nebylo lepší nedávat závěr jako jeden odstavec, ale přímo ho rozčlenit podle výzkumných otázek pokládaných na začátku.)) **[[Uplatnění vzdělání v ČR získaného na Ukrajině]]** - Lucie Beluská, Kristýna Kupčíková, Martin Lešenar, Kamila Vichová, Michal Zbořil **K OPRAVĚ**((Překlepy a chyby: //nejčestěji//, //17tiletého//, //ukrajinci//, //významě//, //ketré// atd. atd. Psaní mezer! Psaní čárek - např. //Žijí si zde své životy a přestože většina z nich mluví srozumitelně česky...//, dále //Práce, kterou v ČR vykonávají z drtivé většiny neodpovídá dosaženému vzdělání ani zaměření.// atd. atd. V literární rešerši bych uvítal zpřesnění ve větě //Oproti tomu studie M. Horákové založená na kvantitativním výzkumu zaměstnaných cizinců (2001) zjistila, že pouze 17 % zaměstnaných cizinců má základní vzdělání, 44 % jsou vyučení, 27 % má maturitu a 12 % má vysokoškolské vzdělaní. // Týká se to všech cizinců, nebo pouze Ukrajinců? V další větě totiž píšete //Tato zjištění nesvědčí o nadprůměrné vzdělanosti ukrajinských pracovníků.// Vzpomínáte, když jsme na semináři mluvili o zbytečnosti obecných konstatování? (//Seminární práce je zpracována na základě kompilace odborné literatury a vyhledávání potřebných informací z dostupných internetových zdrojů.//) Pokud nebudete konkretizovat //odbornou literaturu// nebo //dostupné internetové zdroje//, tak ta věta nic objevného neříká. Metodologie je vůbec tak halabala napsaná - např. //Řízený rozhovor je velmi náročný a obtížný. Narozdíl od neřízeného rozhovoru, kde určuje důležitost otázek respondent, u řízeného tazatel.// To jsou spíš takové výkřiky, které na sebe moc nenavazují. (Chápu to dobře, že jste chtěli sdělit čtenáři, že neřízený rozhovor je méně náročný?) V závěru neodpovídáte na otázky, které jste napsali do cíle práce. Citace pod čarou nejsou podle normy - chybí kurzíva.)) ((Ještě jsem zapomněl říct připomínku k citacím - ČSÚ [online]. 31. 8. 2010 [cit. 2010-11-08]. Český statistický úřad. Počet cizinců v ČR - Cizinci podle typu pobytu, pohlaví a státního občanství. Dostupné z WWW: .)) Pořadník - Opravené práce: 1. Odlišnosti v gastronomii Češi versus Francouzi - Zuzana Müllerová, Hana Růžková, Veronika Lovásiková, Andrea Malečková, Eva Šeinerová, Iva Hamršmídová, Aleš Ptáčník **OK 5. 1. 2011** 2. Senioři v současnosti **OK 6. 1. 2011** 3. Všední dny očima nevidomého - REŠERŠE OPRAVENA ((Literární rešerše!))**21. 1. 2011 OK** 4. Rusové z pohledu současné generace studentů a generace jejich rodičů **OK 6. 1. 2011** 5. Rozdíly mezi životem Jihokorejců a Čechů **OK 7. 1. 2011** 6. Uplatnění vzdělání v ČR získaného na Ukrajině **OK 11. 1. 2011**