Jerseyština je formou normanštiny (používaná na ostrově Jersey), který je součástí Normanských ostrovů v Lamanšském průlivu.
K nejstarším literárním dílům používajícím dialekt, který je považován za předchůdce jerseyštiny, patří příběhy a poezie z 12. století od anglonormanského básníka jménem Wace, pocházejícího z Jersey. Až do 18. století byla jerseyština spolu s francouzštinou převládajícím jazykem na ostrově. Dnes je počet rodilých mluvčí jazyka nižší než 3000 a klesá vlivem převládající angličtiny; přesto je snaha jazyk zachovat.
3Et i' lus prêchit ainchîn chutte pathabole-chîn:
4„Létché d'vous tch'avait eune chentaine dé brébis, s'il en pèrdait ieune, né laîss'sait pon driéthe les nénante-neu dans lé d'sèrt à seule fîn d'aller qu'si l'êdgéthée jusqu'à ch'qu'i' la trouv'thait?
5Et quand i' l'éthait r'trouvé, i' la portéthait à haute dgèrre et dans un guédon d'jouaie.
6Quand i' r'tait siez li, il enviêthait qu'si ses anmîns et vaîthîns et lus dithait, „Rêjouiss'-ous acanté mé car j'r'ai ma brébis êdgéthée.“
Přeložil: Geraint Jennings
Zpracovala: Petrlíková Zuzana
Počet shlédnutí: 33