obrzek domeku-home  logo-FB     asopis Kulturn studia

Uživatelské nástroje

Nástroje pro tento web


emilijstina

Emilijština (emiliano)

Emilijština patří do románské jazykové rodiny, konkrétně do italorománské větve. Spolu s romagnolštinou tvoří jazykový kontinuum označované jako emiliano-romagnolo.

Geografické rozšíření

Emilijštinou se hovoří především v severní Itálii, zejména v historickém území Emilie.

Rozšíření zahrnuje:

  • region Emilia-Romagna (provincie Piacenza, Parma, Reggio Emilia, Modena, Bologna),
  • jižní část Pádské nížiny,
  • části Lombardie (provincie Mantova a Pavia),
  • severní Toskánsko (Lunigiana),
  • severní Marche (provincie Pesaro e Urbino),
  • Republiku San Marino (v rámci širšího emiliano-romagnolského areálu).

Jazyková charakteristika

Emilijština není pouhým dialektem italštiny, ale samostatným románským jazykem, který se vyvinul z vulgární latiny paralelně se spisovnou italštinou. Vyznačuje se výraznými fonetickými a morfologickými odlišnostmi od standardní italštiny.

Ukázka slovní zásoby

Česky Emilijsky
Ano
Ne
Miluji tě At vòj bän
Děkuji At ringrâzi
Dobré ráno Bån dé
Víno Vén
Otec Péder
Matka Méder
Bratr Fradél
Sestra Suréla

Textová ukázka

3 E acsi l'ha cunta sta parabola. 4 Chi el cl'oman che con zent piegur, dop averin persa una, al lasa tut chigli'altri nuvantanov in'tal desert e an va brisa adre a quela persa, fin c'an l'ha truvada? 5 E dop che al'ha truvada, an'sla met brisa ad'ciora dill spall tut cuntent? 6 E quand cl'e turna a ca an ciama brisa i amig e i avsin tut'asiem e al dis: „A duvi esar cuntent insiem a mi parche ai'ho truva la mie piegura cla'siera persa“

Zdroje


Autor hesla: Martin Daneš

Zajímavosti

Emilijština patří do tzv. gallo-italské skupiny románských jazyků. Z jazykovědného hlediska tak stojí blíže francouzštině či okcitánštině než standardní italštině, která vychází z toskánského základu.

Typickým rysem je redukce nepřízvučných samohlásek a bohatý vokalický systém, zahrnující i přední zaokrouhlené samohlásky (např. ö, ü), které standardní italština nezná. Pravopis proto často používá grafické prostředky k zachycení jemných fonetických rozdílů.

Dalším charakteristickým znakem je užívání povinných klitických zájmen před slovesem, i když je podmět již vyjádřen. Tento jev přibližuje emilijštinu severofrancouzským dialektům více než italštině.

Historicky byla emilijština jazykem městských republik severní Itálie a hrála významnou roli v obchodní a kulturní komunikaci oblasti Pádské nížiny.

emilijstina.txt · Poslední úprava: 05/02/2026 19:16 autor: kokaisl