obrzek domeku-home  logo-FB     asopis Kulturn studia

Uživatelské nástroje

Nástroje pro tento web


pe2015:walserove

Walserové

Specifickou skupinou používající zvláštní dialekt alemánské němčiny jsou Walserové (Walseři, Walser) žijící kromě Lichtenštejnska ještě ve Švýcarsku a Rakousku, částečně i v Itálii. Počet Walserů v Lichtenštejnsku je kolem 1500 osob.1).

Jedná se o potomky německých (alemanských) kolonistů původem z horního Wallisu, usazujících se ve 13.-15. století ve vysokohorských alpských oblastech Švýcarska (kantony Wallis, Graubünden, zčásti Ticino) s přesahy do severní Itálie (severní Piemont, Aosta), Lichtenštejnska a západního cípu Rakouska (Vorarlberg, Tyroly). Ve svých nových sídlech byli v tehdejším feudálním systému nadáni řadou práv a svobod.

Walserové se dosud vyznačují živým svébytným dialektem němčiny (jsou v něm v malé míře i publikovány písemnosti) a celou osobitou tradiční materiální a duchovní kulturou, zejména ve spojitosti s alpským hospodařením. V posledních desetiletích však již došlo ke značnému narušení a rozpadu roztroušených walserských komunit (vylidňování vesnic, mizení nářečí apod.).2)

Mapa walserského osídlení

Počty Walserů v jednotlivých zemích3)

StátWalseřiHlavní nábož. – křesťanství (%)% evangelíků
Švýcarsko 16 500 97,0 2,0
Rakousko 8 360 90,0 1,0
Itálie 3 610 90,0 0,5
Lichtenštejnsko 1 530 96,0 0,4
Celkem 30 000 94,2 1,5

Knihy z GoogleBooks:

https://books.google.cz/books?id=Ku72FVrObqgC&printsec=frontcover&dq=walser&hl=cs&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=walser&f=false

https://books.google.cz/books?hl=cs&lr=&id=_EyMYWmFwNQC&oi=fnd&pg=PP1&dq=P.P+Viazzo,+1989,+Upland+Communities,+Cambridge:+Cambridge+University+Press.&ots=7ciktmqwsZ&sig=pO7KaY6f230s8secATCNUQXPAks&redir_esc=y#v=onepage&q=walser&f=false

Videa o Walserech, ale v IT

http://www.regione.piemonte.it/cultura/cms/minoranze-linguistiche/i-walser/video/visualizzavideo/65/walser/abitanti.html

http://www.regione.piemonte.it/cultura/cms/minoranze-linguistiche/i-walser/video/visualizzavideo/50/walser/chi-sono-i-walser.html

Walserové v Lichtenštejnsku

Okres Triesenberg (obce Saminatal a Malbun).

V Triesenbergu se nachází muzeum walserských tradic a zvyků (The Walser Museum in Triesenberg). Muzeum nabízí i možnost navštívit 400 let starý tradiční walserský dům, který je součástí expozice. http://www.triesenberg.li/ferien-und-seminarort/walsermuseum/

Walserové ve Švýcarsku

Vesnička Juf založená Walsery v roce 1292 (46° 26′ 44″ N, 9° 34′ 45″ E). Jedná se o nejvýše položenou obec v Evropě (2 126 m n. m.). Dnes zde žije kolem 30 osob – 6 walserských rodin.

Walserové v Itálii

http://www.isolelinguistiche.it/de/walser.html

V italské vesnici Macugnaga se nachází walserské muzeum. Celé muzeum tvoří sedmipokojový dům v typickém walserském stylu s původním nábytkem. Nejstarší dochované vybavení domu pochází ze 17. století. http://www.museowalser.it/GB/index.htm

Poznámky

  • Federal Union of European Nationalities (FUEN) https://www.fuen.org/about-us/fuen-secretariat/
  • KONTAKT NA WALSERSKÉ SPOLKY: http://www.wir-walser.ch/index.php?id=92
  • Virtuální muzeum: http://www.walser-museum.ch/
  • Články:
    • Zwischen Isolation und Sprachkontakt: Der romanische Wortschatz der Vorarlberger Walser; Hubert Klausmann and Thomas Krefeld; Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik; 62. Jahrg., H. 1 (1995), pp. 1-28; Published by: Franz Steiner Verlag; Stable URL: http://www.jstor.org/stable/40503977
    • Alessio Boattini, Clio Griso & Davide Pettener. Are ethnic minorities synonymous for genetic isolates? Comparing Walser and Romance populations in the Upper Lys Valley (Western Alps). Journal of Anthropological Sciences. Vol. 89 (2011), pp. 161-173. walsers.pdf
    • Veronica Balboni. Early German education in Italy. (Germanic minority languages in Italy: Walser, Cimbri, Mòcheni, Plodarisch) 2011/2012. *.pdf ZDE
    • Mathieu Petite. A new perspective on the Walser community: Mobilisation of symbolic resources in an INTERREG project. Revue de géographie alpine/Journal of Alpine Research 97-2 (2009). *.pdf ZDE
    • Wie die Walser nach Graubünden kamen. Untervazer Burgenverein Untervaz. *.pdf ZDE
    • Ulrich Nachbaur. Walser-Bewusstsein durch die Zeiten. Verba Volant Nr. 87 (Nachbaur, Walser-Bewusstsein durch die Zeiten), 2014 *.pdf ZDE
    • Silvia Dal Negro. Language contact and variation patterns in Walser German subordination. De Gruyter Mouton stuf 2014; 67(4): 469 – 487 *.pdf ZDE
    • Die Walser und die Bedeutung ihrer Wirtschaft in den Alpen; Karl Ilg; Vierteljahrschrift für Sozial- und Wirtschaftsgeschichte, 39. Bd., H. 1 (1952), pp. 63-75
    • Zur Anthropologie der Walser des grossen Walsertales in Vorarlberg; Romedius Wacker; Zeitschrift für Ethnologie, 44. Jahrg., H. 3/4 (1912), pp. 437-524
    • Walserreise nach Vorarlberg ins Kleinwalsertal / Georges Tscherrig, In : WB,2002,165,p.18
    • kniha Hans KREIS. DIE WALSER. (v pdf jen obsah) kreis.pdf

Výzkumný deník 2015

Výzkumný deník 2016

Cestovní deník

14. 9. 2016

Zvuk vzlétajících letadel z pražského letiště Václava Havla označoval začátek naší již druhé cesty za Walsery.

Tentokrát už jen ve třech jsme se rozhodly, že naši cestu pozměníme a poletíme směr švýcarské městečko Basilej. Cesta netrvala ani hodinu, takže ty z nás, jenž natěšením nebo spíše skrytou nervozitou nemohly v noci spát, ani nestihly za tak krátký let vše dospat. Až po příletu následovala ta náročnější část dne a to doprava z Basileje do Curychu a poté do Churu, kde jsme byly ubytovány.

Čirou náhodou jsme už po této cestě potkaly prvního Walsera. Tento milý pán se jmenoval Marco Willi a byl velice ochotný nám při cestě vlakem popsat nejen míhající se malebnou krajinu, ale také zodpovědět nám na naše výzkumné otázky a svou lámanou angličtinou vyprávět walserské příběhy, o kterých jsme doposud neslyšely.

Po příjezdu do Churu, městečka, které jsme měly tu možnost navštívit již před rokem při cestě do Juffu, jsme se ubytovaly u velmi příjemného švýcarského páru. Byli velice ochotní a tak nám hned první den pomohli a spolu s námi kontaktovali pořadatele walserského srazu, kteří nám upřesnili místo a čas prvního walserského setkání, které nás čekalo už další den.

15. 9. 2016

Hodinové ručičky ukazovaly půl páté a my jsme vyrazily do restaurace B12. Očekávaly jsme menší místní restauraci, ve které na nás bude čekat maximálně deset Walserů, kteří pořádají tento walserský sraz. Jenže tuto představu nahradila velice luxusní restaurace s venkovní zahrádkou, červeným kobercem a asi dvěma stovkami slušně oděných Walserů. Chvíli jsme si dodávaly odvahu a poté jsme se obrátily na organizátora tohoto večírku. Tento pán už o nás věděl, protože to byl ten stejný, s kterým včera mluvila naše hostitelka. Přivítal nás a řekl, ať se tu porozhlédneme. Chvíli na to začala ve velkém sále v zadních prostorách restaurace přednáška pro všechny zúčastněné. Přednáška byla o různých projektech, kterými se hlavní představitelé spolku v průběhu 3 let zabývali. Nejvíce se jednalo o tom, zda Walserové mají budoucnost a zda se jejich tradice dodržují tak, jak by si představovali. Tímto pozváním si u nás Walserové získali sympatie, jelikož nás mezi sebe pustili a byli velice pohostinní.

16. 9. 2016

Třetí den vyrážíme do Arosy. Cesta vlakem do skoro dvou tisíců nadmořské výšky trvala jen hodinu a během této hodiny jsme se mohly kochat zelenými pahorky a malebnými švýcarskými chatičkami. Na tomto místě se konal 19. Mezinárodní walserský sraz. Již na první pohled bylo zřejmé, že město touto událostí žije. Na každém rohu byly ukazatele, které každého Walsera nasměrovaly na místo zahájení této několika denní sešlosti, po ulicích se procházely usměvavé staré dámy v krojích a z reproduktorů se linula příjemná hudba. Tolik Walserů na jednom místě jsme si nepředstavovaly ani v tom nejlepším snu! Musíme uznat, že na první pohled Walseři působí jako uzavření lidé, kteří si nikoho nepustí k tělu, ale opak je pravdou. Jakmile se dozví, že o jejich komunitu zabývá a píšeme o nich výzkum, mohli by se pro nás rozdat.

V zápětí jsme dokonce dostaly odznáčky walserské komunity, které jsme mohly nosit po celou dobu akce a byly tak přímou součástí meetingu.

17. 9. 2016

Další den pokračovaly oslavy v plném proudu. Program začínal již od samotného rána. K dispozici bylo např. walserské kino, kde se promítaly různé dokumenty vlastní tvorby příslušníků menšiny. Dále pak prohlídka muzea, ochutnávky typických pokrmů, projížďka walserským autobusem po vesnicích a spousta dalších aktivit. Když se setmělo, byly jsme srdečně pozvány na tradiční walserský večer, který probíhal na rozlehlé plošině ve velkém vyhřívaném stanu, jelikož teploměr venkovní teploty ukazoval 8 stupňů celsia, pršelo a padla hustá mlha. Součástí večera bylo slavnostní přivítání všech zúčastněných, společný přípitek, občerstvení, lahodná švýcarská vína a živá kapela, která bavila hosty po celý večer.

Musíme uznat, že jsme měly velké štěstí, že si nás mezi všemi lidmi všimla moc příjemná postarší paní, která uměla perfektně anglicky a německy, tudíž nám veškeré potřebné informace dokázala vysvětlit a obohatila nás tak o mnoho faktů, které jsme dodnes nevěděly a které určitě použijeme do naší práce.

18. 9. 2016

Neděle byla naším předposledním dnem ve Švýcarsku. Walserská slavnost končila a my jsme se proto rozhodly ještě před odletem zpátky do České republiky navštívit největší město této země. Do Curychu jsme vyrazily kolem poledne a samozřejmě opět vlakem. Cesta nám příjemně ubíhala, ale bohužel jsme už neměly takové štěstí, jako při naší jízdě opačným směrem a žádného Walsera jsme v našem vagonu neobjevily. V Curychu jsme se zdržely skoro celé odpoledne. Město na nás udělalo dojem zejména svým bohatstvím, které dávalo všem na odiv. V podvečer jsme se zamířily opět na vlakové nádraží a odtamtud do Basileji, ze které nám další den odlétalo letadlo zpět domů.

Basilej na nás zapůsobila více než Curych. Historické centrum bylo okouzlující. Ne nadarmo se Basileji přezdívá město kultury. Na večeři jsme si zašly do pizzerie. Ke stolu si k nám přisedla malá skupinka zdejších obyvatel. Dali se s námi do řeči a zajímali se, co ve Švýcarsku děláme. Když jsme jim sdělily o našem výzkumu, zdáli se tím být velmi zaujatí. Mladší žena ze skupinky věděla o Walserech dost informací, ačkoli sama Walserka nebyla. To nás velice překvapilo a byly jsme rády, že známe i pohled na tuto menšinu z očí Švýcarů.

19. 9.

Když nám ráno na hotelovém pokoji zazvonil budík, měly jsme před sebou už jen posledních pár hodin v Basileji. Ty jsme prožily více méně v nervozitě a ve spěchu, abychom se včas dostaly na letiště. To nám ale rozhodně nepokazilo celkový dojem z našeho celého pobytu. Letošní cesta za Walsery nás obohatila nejen o mnoho dalších důležitých informací ohledně jejich života, ale také jsme potkaly milé lidi a navštívily zajímavá místa. Zkrátka, ze Švýcarska si toho opět odvážíme mnohem více, než jen několik švýcarských čokolád pro naše blízké.


Počet shlédnutí: 78

1)
Walser in Liechtenstein [online] © 2014 Joshua Project. A ministry of the U.S. Center for World Mission. [cit. 11. 4. 2014] Dostupný z: <http://joshuaproject.net/people_groups/15843/LS>
2)
ŠATAVA, Leoš. Národnostní menšiny v Evropě. Praha: I. Železný, 1994, s. 308. ISBN: 80-7116-375-9
pe2015/walserove.txt · Poslední úprava: 29/05/2024 19:38 autor: 127.0.0.1