3 Тада им Исус исприча ову причу: 4 »Који од вас, ако има сто оваца па једну изгуби, не оставља оних деведесет девет у дивљини и не иде за изгубљеном док је не нађе? 5 А кад је нађе, радосно је стави на рамена 6 па кад стигне кући, позива пријатеље и суседе и каже им: ‘Радујте се са мном! Нашао сам своју изгубљену овцу!’
Zdroj: www.wbte.com
Transkripce podle http://cesty.in/prevadec_z_azbuky_do_latinky_ne_rus
3 Tada im Isus ispriča ovu priču: 4 »Koji od vas, ako ima sto ovaca pa jednu izgubi, ne ostavlja onich devedeset devet u divljini i ne ide za izgubljenom dok je ne nadje? 5 A kad je nadje, radosno je stavi na ramena 6 pa kad stigne kući, poziva prijatelje i susede i kaže im: ‘Radujte se sa mnom! Našao sam svoju izgubljenu ovcu!’
Transliterace podle http://www.lexilogos.com/english/serbian_dictionary.htm
3 Tada im Isus ispriča ovu priču: 4 »Koji od vas, ako ima sto ovaca pa jednu izgubi, ne ostavlja onih devedeset devet u divljini i ne ide za izgubljenom dok je ne nađe? 5 A kad je nađe, radosno je stavi na ramena 6 pa kad stigne kući, poziva prijatelje i susede i kaže im: ‘Radujte se sa mnom! Našao sam svoju izgubljenu ovcu!’
Vuk Daničin (ekavski), Biblija online http://www.biblija.org.yu/:
3. А Он им каза причу ову говорећи: 4. Који човек од вас имајући сто оваца и изгубивши једну од њих не остави деведесет и девет у пустињи и не иде за изгубљеном док је не нађе? 5. И нашавши дигне је на раме своје радујући се, 6. И дошавши кући сазове пријатеље и суседе говорећи им: Радујте се са мном: ја нађох своју овцу изгубљену.
Transkripce podle http://cesty.in/prevadec_z_azbuky_do_latinky_ne_rus
3. A On im kaza priču ovu govoreći: 4. Koji čovek od vas imajući sto ovaca i izgubivši jednu od njich ne ostavi devedeset i devet u pustinji i ne ide za izgubljenom dok je ne nadje? 5. I našavši digne je na rame svoje radujući se, 6. I došavši kući sazove prijatelje i susede govoreći im: Radujte se sa mnom: ja nadjoch svoju ovcu izgubljenu.
Vuk Daničin (ijekavski):
3. А он им каза причу ову говорећи: 4. Који човјек од вас имајући сто оваца и изгубивши једну од њих не остави деведесет и девет у пустињи и не иде за изгубљеном док је не нађе? 5. И нашавши дигне је на раме своје радујући се, 6. И дошавши кући сазове пријатеље и сусједе говорећи им: радујте се са мном: ја нађох своју овцу изгубљену.
Transkripce podle http://cesty.in/prevadec_z_azbuky_do_latinky_ne_rus
3. A on im kaza priču ovu govoreći: 4. Koji čovjek od vas imajući sto ovaca i izgubivši jednu od njich ne ostavi devedeset i devet u pustinji i ne ide za izgubljenom dok je ne nadje? 5. I našavši digne je na rame svoje radujući se, 6. I došavši kući sazove prijatelje i susjede govoreći im: radujte se sa mnom: ja nadjoch svoju ovcu izgubljenu.
Pro překlad je použitý text Lukášova evangelia (podobenství o ztracené ovci) - Lk 15, 3-6 (This translation uses the text of Luke's Gospel - The Parable of the Lost Sheep) - Lk 15, 3-6
Citace:
Jazyky Evropy: Srbština [online] Hospodářská a kulturní studia (Provozně ekonomická fakulta ČZU), 2008. Dostupné z: http://www.hks.re/wiki/srbstina
Hlavní stránka Jazyky Evropy: http://www.hks.re/wiki/jazyky_evropy#jazyky_evropy
Počet shlédnutí: 15